כשאני חושבת על הסיבה לכתיבה שלי,
אני חושבת שזה בגלל שאני רוצה למסגר את הטרגדיה,
כאשר המושיעה והמצילה שלך הופכת להיות פוגעת בעצמה.
אני חושבת שזאת המהות של הטרגדיה של הפרעת פוסט טראומה מורכבת:
אימון שניתן ומופר שוב ושוב
,מקומות שאמורים להיות הכי בטוחים ותומכים והופכים להיות פוגעים.
לפעמים קשה לראות את החוט שמקשר בין כאוס של כאב ופגיעות.
ואני כאן כדי להצביע עלי,
ולציין את הפגיעות המיוחדת של פוסט טראומה מורכבת
תנועת המטוטלת בין חשדנות
, הסתגרות ופראנויה לבין להיתלות במצילים ומושיעים.
אני כאן כדי להזכיר שכולנו, ילדות ששברו אותן פעם,
ילדות פגועות ומנוצלות,מחפשות מקומות בטוחים שבהם לא ניפגע שוב,
ואין מקומות כאלה,
כי העולם הוא לא כזה. אין מקומות בטוחים ומרחבים בטוחים
מלבד אלה שכל אחת יוצרת לעצמה במו ידיה.
בסופו של דבר- אנחנו צריכות ללמוד לסמוך על עצמינו.
טרגדיות בקהילה הפמיניסטית
קורות על רקע משבר הפסיכולוגיה הציבורית.
תקופת ההמתנה לטיפול בטראומה מינית היא ארוכה,
ואלה שמטפלים מעמידים ים של דרישות וקריטריונים
שאנחנו לא תמיד עומדות בהם.
יש נשים שמספרות שנפגעו דווקא בטיפול הנפשי עצמו.
החוסר הוא עצום, ולתוך החוסר הזה ,
אל תוך הוואקום הנורא
והחוסר במענה טיפולי לנשים נפגעות טראומה מינית
נכנסות נשים מתנדבות שהן נפגעות בעצמן.
אנחנו מנסות לעזור אחת לשניה,
ובסוף משחזרות אחת על השניה בלופ אינסופי.
הכוונה היא לא להטיל את האשמה,
אלא לומר שכל הכוונות הטובות של מתנדבות ופעילות
לדעתי לא יכולות לתת מענה
לחוסר הנורא במענה טיפולי לנשים נפגעות תקיפה .
כדי ללוות נשים נפגעות תקיפה מינית
צריך להקצות משאבים ולהכשיר אנשי מקצוע.
רצון וכוונות טובות טובות זה הכרחי אבל זה לא מספיק.
אני כאן כדי לומר,

תשקיעו בנשים נפגעות תקיפה מינית, זה שווה את זה.

הכל עדיף על פני המצב שבו אחת אחרי השנייה מתאבדת
ואנחנו בסוף מתבריינות אחת על השנייה.
טרגדיה שתקרה שוב ושוב
כל עוד המדינה לא החליטה שהחיים שלנו מספיק
חשובים כדי להכשיר את אנשי המקצוע הנדרשים
ולתת את הטיפול הנפשי  מציל החיים.

Stop the mass expulsion of Palestinians in Masafer Yatta

High Court Justices Know Israel

Won’t Face Sanctions Over Masafer Yatta Evictions

save masafer yatta
stop the eviction- save Masafer Yatta

The international community must prevent the forcible transfer of Masafer Yatta communities, approved by Israel’s High court of Justice

Rights groups slam Israeli ruling that allows razing of villages

Israel’s top court rejects the petition against the expulsion of Palestinian residents from villages in the West Bank.

from Al-Jazeera, 05.05.2022


by Betselem, 05.05.2022

by Amira Hess, 06.05.2022 Haaretz.com

save masafer yatta
stop the thnic cleansing of Masafer Yatta לעצור את הגירוש של תושבי מסאפר יטא #saveMasaferYatta

save Masafer Yatta from Ethnic cleansing

בג”ץ אישר את גירוש תושבי מסאפר יטא.

save Masafer yatta
save Masafer Yatta ACRI online: donate

The Israeli High Court has approved one of the

largest forcible transfers of Palestinians

from their land since 1967.

Approximately 1,300 Palestinian residents of

Masafer Yatta,

in the Southern Hebron Hills

are now facing forced displacement

by Israeli forces on a moment’s notice.  

In other words,

the Israeli High Court just approved

a war crime and ethnic cleansing.

What more glaring reminder could we

have that the Nakba is still ongoing?

Our Congress has the power to prevent this.

Biden has the power to prevent this.

But none of these politicians are going

to step up out of the good of their hearts

— they need to be pressured by us,

thier constituents.

and they need to feel like we,their constituents are demanding it. 


Save Masafer Yatta.


masafer yatta 13/05/2022
A protester at Masafer Yatta, 13/05/2022

מזרחית להתנחלות איתמר הולכת ומתקדמת במהלך השנים האחרונות

בחסות ובמימון המדינה אחת מתוכניות ההשתלטות השאפתניות ביותר של המתנחלים>>

http://bit.ly/2OVPWu5

masafer Yatta
save Masafer Yatta Originally tweeted by KeremNavot (@KNavot) on 29th October 2018.
Continue reading “Stop the mass expulsion of Palestinians in Masafer Yatta”

דיווחי סוכנויות הידיעות הפלסטיניות – 24.04.2022

מאמינים מוסלמים מתפללים במסגד אל-אקצה

Evening prayer at Al-Aqsa mosque, Ramadan 2022

מתפללים במסגד אל-אקצה 25.04.2022

כותרות נוספות- עדכונים ודיווחים שוטפים

settlers destroyed olive trees at a Palestinian orchard, at Azmut village, Nablus district, OPT

The release of Ahmad Qatani & more from Al- Aqsa mosque
a Palestinian youth arrested at the Old city of Jerusalem
extremist settlers attacked Palestinians near Qaryut village, East of Nablus (OPT)
The Israeli army arrested Palestinian youth at Qalandia refugee camp overnight
צילום מסך- אל מקדסי אעלם, טלגרם

כותרות נוספות מאירועי היום- 24.04.2022

שני פועלים פלסטינים נפצעו בנפת טול כארם ליד המחסום הצבאי עזמוט

Da’am workers’ party resolution: one_state, no more “permits”, no human should be illegal on this land

العمال الفلسطينيون يدعمون مقترح نقابة “معاً” لإصدار بطاقات “غرين كارد”

Continue reading “דיווחי סוכנויות הידיעות הפלסטיניות – 24.04.2022”

הפגנה בעיר אום-אל-פאחם :סולידריות עם אל-אקצה

דווח כי הצבא הישראלי עצר שישה מפגינים קטינים -אשר הואשמו כי לקחו חלק בעימותים שהתפתחו במקום

مراسل نيو برس: اندلاع مواجهات بين الشبان وقوات الاحتلال في مدينة أم الفحم المحتلة.

22.04.2022 עימותים בין צבא ישראל למפגינים בעיר אום אל פאחם

כוחות צבא ישראל בעיר אום אל פאחם במרכז ישראל, בתוך גבולות 1948 Originally tweeted by Fadi Amun | فادي أمون | פאדי אמון (@FadiAmun) on 22nd April 2022.

شاهد مسيرة حاشدة في مدينة أم الفحم دعما للمسجد الأقصى.

המפגינים בעיר אום-אל-פאחם , מרכז ישראל קיימו תהלוכת תמיכה עם המוראביטון, מגיני מסגד אל-אקצה מירושלים

The Israeli army fired tear-gas canisters in attempt to disperse Oum Al- Fahim protesters

רימוני גז על מפגינים שמתעמתים עם המשטרה בעיר אום אלפחם

More from the Protest at Oum Al Fahim city, in support of Al Aqsa defenders- The Murabitun 22.04.2022

Originally tweeted by Fadi Amun | فادي أمون | פאדי אמון (@FadiAmun) on 22nd April 2022.

It has been reported that the Israeli army arrested six Palestinian minor protesters from the city of Oum Al-Fahim under the pretext of rioting

ארבעה קטינים נעצרו הלילה באום אל פחם, אחרי הפרת סדר שכללה יידוי אבנים, ירי זיקוקים והבערת צמיגים

Clashes reported between the Israeli army & Palestinian protesters- the Israeli army fired tear gas canisters in attempt to disprese to protesters

Several sources claim that the use of tear gas at Oum Al-Fahim city by the Israeli army was massive & excessive (Hebrew)

באום אל פחם העימותים נמשכים עד עכשיו, הרבה רימוני גז.

Four minors were arrested by the Israeli army

דיווחים בטוויטר בעברית מאת אסלן חליל ופאדי אמון אודות ההפגנה באום אל פאחם

הפגנה בעיר אום אל-פאחם בסולידריות עם המורביטון– מגני מסגד אל-אקצה
22.04.2022

Originally tweeted by Fadi Amun | فادي أمون | פאדי אמון (@FadiAmun) on 22nd April 2022.

שההפגנה באום אלפחם תעבור בשלום”

אום אלפחם, המשטרה נערכה להפגנה בכוחות גדולים

, דיברתי קודם עם שוטרים פה ואמרו לי שאין צפי להפגנה גדולה במיוחד.

“בינתיים שקט בצומת ועדיין אין מפגינים.

אום אלפחם, צעירים הציתו כמה פחים בכביש, מג"ב משתמשים באמצעים לפיזור הפגנות.

Live twits (Hebrew) -source:

Originally tweeted by Fadi Amun | فادي أمون | פאדי אמון (@FadiAmun) on 22nd April 2022.

רימוני גז על מפגינים שמתעמתים עם המשטרה באום אלפחם

tear gas canisters shot at protesters at Oum Al- Fahim city, center of Israel

באום אל פחם העימותים נמשכים עד עכשיו, הרבה רימוני גז.

ארבעה קטינים נעצרו הלילה באום אל פחם, אחרי הפרת סדר שכללה יידוי אבנים, ירי זיקוקים והבערת צמיגים

ראש העיר של אום אלפחם סמיר מחאמיד מנסה למנוע מצעירים לזרוק אבנים ולהתית פחונים אתמול בלילה במהלך ההפגנה

Originally tweeted by Asslan Khalil 💚 (@KhalilAsslan) on 22nd April 2022.

screenshot from Fadi Amoun Twitter account, 22.04.2022, Oum Al Fahim. israel צילום מסך מחשבון הטוויטר של העיתונאי פאדי אמון

Source in Arabic– Palestinian news agency “News press”

شاهد لحظة اطلاق قوات الاحتلال قنابل الغاز بإتجاه المنازل في مدينة ام الفحم
סוכנות הידיעות ניוז-פרס בערבית על ירי רימוני גאז באום אל פאחם

نيو برس | newpress, [22/04/2022 23:34]نيو برس | newpress, [22/04/2022 23:34]

مراسل نيو برس : قوات الإحتلال تدفع بتعزيزات إلى أم الفحم وتنشر قواتها قرب مبنى البلدية بعد مظاهرة لنصرة الأقصى.

: عدد من الإصابات بالاختناق في صفوف الأطفال والعائلات بعد قيام قوات الاحتلال باطلاق قنابل الغاز باتجاه المنازلوالشبان واندلاع مواجهات عنيفة بين الشبان وقوات الاحتلال بعد مسيرة دعم واسناد للمسجد الاقصى المبارك في مدينة ام الفحم

قوات الإحتلال تدفع بتعزيزات إلى أم الفحم وتنشر قواتها قرب مبنى البلدية بعد مظاهرة لنصرة الأقصى.

قوات الإحتلال تعتقل 3 شبان من مدينة ام الفحم بالداخل المحت

– Right now- Damascus gate, East Jerusalem

עימותים בין צבא ישראל לתושבים מקומיים בבאב אל עמוד, מזרח ירושלים

شاهد قوات الاحتلال برفقة مستعربين تعتقل شاباً من باب العامود بالقدس المحتلة هذه اللحظات

نيو برس | newpress, [20/04/2022 23:49]

clashes between the Israeli army and local Palestinian youth

#SheikhJarrah: 200 Palestinian and Israeli activists celebrate the holidays tonight in a joint festive meal.
Right on the street where families are fighting against displacement –
This isn’t ‘coexistence’, its co-resistance and it’s beautiful.
#SaveSheikhJarrah

Joint Arab Jewish iftar dinner at Sheikh Jarah East Jerusalem 20.04.2022

Originally tweeted by Uri Agnon (@UriAgnon) on 20th April 2022.

Continue reading “– Right now- Damascus gate, East Jerusalem”

ערבית- ג’יהאד של עט ואמת

. צריך ללמוד ערבית אפילו בשביל מראית עיין….

כנאפה ערבית
ليفي כנאפה ערבית

אין מה לקנא בי- המוח שלי עובד בצורה משונה מאוד.

מה שחסר לי בכישורים חברתיים אני מפצה בכישרון לשפות.

כישרון בשפות זה ממש הפורטה שלי,

בשבילי שפה זרה זה כמו פסנתר למוזיקאי.

ואני לא מצפה שכולם יהיו כמוני אבל

אני חייבת לומר

שללמוד ערבית כל כך משנה הרבה.

אנחנו לא נראים טוב כשמאלנים

שלא יודעים לגמגם אפילו “סבאח אל ח’יר”.

זה לא נראה כנה, אם לא מנסים אפילו.

לא חייבים להצטיין בערבית שוטפת ,

אבל זה עניין של מראית עיין.

לפחות תשתדלו ללמוד קצת

וגם אם תגמגמו

ותעשו בושות לעצמיכם,

זה פחות מביך בעיני

מאשר להיות פעילים

שנתפסים בתור לא-כנים ולא ישרים


جهاد الكلام والحقيقة

‏انا معك
في قلبي
روحي
جسمي
وفي سيفي
هي سيف الحب والكلمات.


#عرفان

אני מרגישה שהערבית שלי בסיסית ומוגבלת נורא והיא ערבית ספרותית, לא מדוברת . מצד אחד זה נשמע קצת מליצי אבל מצד שני למי שמדבר איתי ברור כך נדמה לי שלא למדתי לדבר ערבית בצבא אלא מקריאה מרובה ובכלל שאני אשת ספר שקוראת הרבה. לפעמים שואולים אותי בחשדנות מאיפה הערבית ואני מסבירה שהתחלתי ללמוד את השפה בבית הספר ואחר כך אצל המורה יוסוף עספור מיפו ואת היתר מן ההפגנות ומן החיים עצמם.
I go to sleep every night praying for a new dawn in the Middle East I wake up to discover middle east has hacked my heart again.

Salah Diab’s speech, #SheikhJarrah

#SheikhJarrah

This week in #SheikhJarrah Salah Diab, our friend,

spoke about being broken from the inside,

heart broken from the severe beating he endured during his arrest

by the Israeli army last week

. His broken leg healed, but his heart hasn’t

yet he insisted to come & make a speech.

Salah said that the Israeli government has decided to turn

#SheikhJarrah, East #Jerusalem to a second Shuhada Street, Hebron,

another open air prison full of checkpoints,

with soldiers asking for IDs upon exit & entry.

The children, said Salah are afraid to leave their homes.

The neighbourhood has become a closed militarised zone.

Salah seemed tired,

but he kept saying that he is optimistic,

that he believes that the end of the occupation is near.

He has thanked his supporters

for

over thirteen years of joint struggle.

Salah was the the one to pay most dearly for those peaceful protests, a

few years ago he was incarcerated for several months over his political activism.

Salah kept describing the process called

“Hebronization” of East Jerusalem

– the Palestinians are prisoners, locked in their homes

and the settlers walk freely,

and many refer to

Hebron as the capital of Israeli apartheid

because of that.

Now, Salah said,

the neighbourhood is

becoming increasingly similar to a closed military zone

, with new cement barricades

and security cameras recently installed

It seems that despite thirteen years of struggle

full of good will and intentions the situation in

Sheikh Jarah East Jerusalem is only getting worse

in terms of creeping annexation

and discrimination against the Palestinian residents

But Salah asked

to encourage and support his audience,

to assure us that even though the situation is dire t

he worsening of contindions

is only temporary

“We have already made history,

all of who protest here every Friday.

Some of you have made sacrifices,

got arrested, got injured”

he said. “

You are all in my heart and in my head”

he added warmly before leaving the stage.

I had to leave early because it was Shabat and


I was afraid to miss the Palestinian bus to West Jerusalem.

The service ends early on Friday.

On my way back home

I heard that the police forcefully dispresed

hundreds of peaceful protesters at Sheikh Jarah.

Despite that the protest was most peaceful

Still this is a protest in

East Jerusalem during times of uncomfort and unrest

I try not to think about this too much so I won’t get upset.

The world cares mostly about dead Palestinians

I cant help but be Puzzled by

how different things are between Israelies and Palestinians

. Palestinians live under military law.

They are not allowed freedom of expression

Not even peaceful protest is

allowed for Palestinians

. Even if it is allowed, it is unheard and uncovered.

While unsung heroes such as Salah Diab walk among us.

Back to being a woman in black 13.02.2020

A report from the women in black weekly protest vigil against the Israeli occupation, at Paris square, West Jerusalem

Women in Black (Hebrew: נשים בשחור, Nashim BeShahor)

is a women’s anti-war movement with an estimated 10,000 activists around the world

. The first group was formed by Israeli women in Jerusalem in 1988, following the outbreak of the First Intifada.[1]

משמרת המחאה השבועית של “נשים בשחור

Signs in Hebrew, Arabic and English held by women in black

, a feminist pro peace organisation.

Stop the occupation
ارفعوا الحصار عن غزه- אירפעו אל חסאר ען ע’זה
להסיר את המצור מעל עזה.

End Gaza Blocade. Paris square, Jerusalem.

Stop the occupation

zoraya Hadad at the weekly vigil of women in black
Women In black weekly protest

صور من المظاهرة الاسبوعيه في القدس اغربيه شاحه فؤانس –

نساء بالاسواد  ما يوريدون  الحرب العنصري  يوريدون يعيشو مع الشعب الفلسطيني في الحب والسلام.
משמרת המחאה השבועית של נשים בשחור בכיכר צרפת – ירושלים המערבית.
השלטים: بكفى لاحتلال (ביקאפי לאיחתילאל: די לכיבוש).
ارفعوا الحصار عن غزه- אירפעו אל חסאר ען ע’זה
להסיר את המצור מעל עזה.

A woman in black
An Israeli Peace activist at Paris square Jerusalem- “Women In Black”

About Women in Black

Who are Women in Black?

originally published on women in black website


Women in Black is a world-wide network

of women committed to peace with justice and actively opposed to injustice

war, militarism and other forms of violence.

As women experiencing these things in different ways in

different regions of the world,

we support each other’s movements.

An important focus is challenging the militarist policies of our own governments.

We are not an organisation, but a means of communicating and a formula for action.

WiB vigils


Any group of women anywhere in the world at any time may organize a

Women in Black vigil against any manifestation of violence, militarism or war.

Women in Black (WiB) actions are generally women only.

Our actions often take the form of women wearing black,

standing in a public place in silent, non-violent vigils at regular times and intervals,

carrying placards and handing out leaflets.

Other non-violent actions

We use non-violent and non-aggressive forms of action.

In addition to vigils Women in Black groups

use many other forms of non-violent direct action such

as sitting down to block a road,

entering military bases and other forbidden zones,

refusing to comply with orders,

and “bearing witness”.

Wearing black in some cultures signifies mourning,

and feminist actions dressed in black convert women’s traditional

passive mourning for the dead in war into a powerful refusal of the logic of war.

A worldwide movement


It is impossible to know exactly how many

Women in Black groups exist, how many women they include

and how many actions have been held.

When Women in Black in Israel/Palestine,

as part of a coalition of Women for a Just Peace, called for vigils in June 2001

against the Occupation of Palestinian lands,

at least 150 WiB groups across the world responded.

Countries reporting vigils included:

Australia, Austria, Azerbaijan, Belgium, Canada, Denmark,

England, France, Germany, India, Israel, Italy, Japan, Maldive Islands, Mexico, Netherlands,

Northern Ireland, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, and the USA.

The organisers estimate that altogether

10,000 women may have been involved.

International women’s solidarity

International Women in Black conferences and encounters have been held in Jerusalem, Beijing, Serbia,

and Brussels, Italy, Spain, India and will take place in South Africa in 2018.  

In 2001 Women in Black was awarded the Millennium Peace Prize

for Women by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and International Alert.

Women in Black in Israel/Palestine

and former Yugoslavia (Serbia) were also nominated

for the Nobel Peace Prize and the Right Livelihood Award.

A feminist perspective

Women in Black groups do not have a constitution or a manifesto,

but our perspective is clear from our actions and words. It is evident for instance that we have a feminist understanding: that male violence against women in domestic life and in the community, in times of peace and in times of war, are interrelated.

Violence is used as a means of controlling women.

In some regions, men who share this analysis support and help WiB, and

WiB are supporting men who refuse to fight.

Women’s different experience of war

Women-only peace activism does not suggest that women,

any more than men, are “natural born peace-makers”.

But women often inhabit different cultures from men,

and are disproportionately involved in caring work.

We know what justice and oppression mean,

because we experience them as women.

Most women have a different experience of war from that of most men.

All women in war fear rape.

Women are the majority of refugees.

A feminist view sees masculine cultures as specially prone to violence,

and so feminist women tend

to have a particular perspective on security

and something unique to say about war.

Women’s different and varied voices
WiB includes women of many ethnic and national backgrounds,

co-operating across these (and other)

differences in the interests of justice and peace.

We work for

a world where difference does not mean inequality,

oppression or exclusion.

Women’s voices are often drowned out

in mixed actions of men and women.

When we act alone what women say is really heard.

Choosing our own forms of action

Sometimes even peace demonstrations get violent

, and as women alone

we can choose forms of action we feel comfortable with,

non-violent and expressive.

Demonstrating together can give us a sense of the richness

and scope of our varied experiences, and solidarity and purpose as women.

Women in regions differently situated in relation to armed conflicts,

including those that perpetrate violence and those that are victims of it, can lend support to each other.

Together we can educate, inform and influence public opinion,

and so try to make war an unthinkable option.

Weekend in Tel Aviv Israel/Palestine

The hit-and run attack in Jerusalem where 14 soldiers got injured was near my home (less than five minutes walk actually).

The person responsible for this attack lives in the neighboorhood.

His brother swears to court that this was a car accident that went horribly wrong and not an attack. So that is one thing to make me nervous other than the rest of the events of my life this recent weeks.

It seems that the world forgets about the plight of the Palestinians unless they commit actions of violence and Palestinian peaceful protests go under-reported.

But the Palestinian people do protest peacefully and what I know about protests I have learnt from Palestinians in the West Bank.

Palestinians are most resilient people.

At least, the Palestinians I know – they know soumoud-

just holding the ground and waiting on the recent storm

(Trump’s deal of the century) to pass. I do not like the idea of Ijnabis

– foreigners talking about Israel/Palestine.

This only cause bloodshed.

It is best that we Israeli people start talking directly to the Palestinians

without mediatators

I believe we can do that, choose to dialogue over fight,

words over bullets, peace over war, Love over hate.

Our revolution here in Israel-Palestine

needs to be a loving, kind one as manifested by

prominent Palestinian leaders and activists Aymen Odah, who keeps appealing to the Israeli people and never gives up on us and Ghadir Hani – whose activism against hate and racism and to bring people closer together is a legend and history in the making.

israel-palestine
Israel palestine