
A Palestinian arrested at Bab Al Amoud Damascus Gate
East #Jerusalem Al-Qastal

״כמו כיכר תחריר״:
איך הפך
שער שכם
לסמל מחאה פלסטיני
ינאל ג’בארין
עיתון הארץ 02.05.2022
שער שכם
או באב אל-עמוד,
מוקד העימותים
בירושלים
בשבועות האחרונים,
הוא הכיכר המרכזית
של תושבי ירושלים המזרחית
– ובמיוחד בימי רמדאן
. החלטת המשטרה
לסגור השנה
את הרחבה לתנועה
והיעדר תקצוב לפעילויות,
הצטרפו
להפגנת הריבונות המתמשכת
במקום
והתסיסו את הרוחות.
כעת חוששים הסוחרים
מפני אירועי יום ירושלים הקרבים
The Damascus Gate
(Arabic: باب العامود,
romanized: Bāb al-ʿĀmūd
, Hebrew: שער שכם,
Sha’ar Sh’khem)
is one of the main
Gates of the Old City of Jerusalem.[1]
It is located in the wall on the city’s northwest side
and connects to a highway leading out to Nablus,
which in the Hebrew Bible
was called Shechem
or Sichem, and from there,
in times past
, to the capital of Syria, Damascus;
as such, its modern English name
is the
Damascus Gate,
and its modern Hebrew name,
Sha’ar Shkhem
(שער שכם)
meaning Shechem Gate,
or in modern terms Nablus Gate
.[1][2] Of its historic Arabic names,
Bab al-Nasr (باب النصر) means “gate of victory”,
and Bab al-Amud (باب العامود) means “gate of the column”
.[1] The latter name,
in use continuously
since at least as early as the 10th century,
preserves the memory of a Roman column towering
over the square behind the gate
and dating to the 2nd century AD.[1][3]
“שער שכם”
משום שממנו
יצאה הדרך צפונה,
לעבר שכם.
ברוב השפות האחרות
הוא נקרא
“שער דמשק
” (Damascus Gate)
, מאותה סיבה:
הדרך צפונה הובילה
בהמשך לעבר העיר דמשק.
בערבית הוא נקרא
“באב אל-עאמוד” (שער העמוד)
על שום העמוד שניצב בעבר בכיכר השער.
Leave a Reply